Českou RPG adventuru 1428: Shadows over Silesia mohou hrát i nevidomí, je ale jaksepatří tuhá

14. říjen 2022

Jarda se s Lukášem a Šárkou podělí o své dojmy z hraní 1428: Shadows over Silesia, tuzemské RPG fantasy adventury, která je z větší části dílem jediného vývojáře, Petra Kubíčka alias KUBI Games. Společně pak také přicházejí s doporučeními na méně často zmiňované české hry, které si ale nezaslouží být zapomenuté.

„Středověkou Evropou zmítají náboženské bouře a kazatelé předpovídají blížící se konec světa,“ uvozuje do dění v 1428: Shadows over Silesia oficiální popisek, který slibuje temný fantasy příběh na pozadí skutečných událostí na počátku husitského tažení do Slezska i zapeklité hádanky, náročné bitvy nebo kradmé plížení. Výsledná hra se drží svého historického kontextu, ale o maximální realismus se rozhodně nesnaží, protože do něj zasazuje i četné nadpřirozené prvky.

Jarda ji doporučuje především těm hráčům a hráčkám, kteří oplývají štědrou dávkou trpělivosti. Jeho největší připomínka totiž směřuje k tomu, že v Shadows over Silesia všechno velmi dlouho trvá, ať už realtimové souboje bez pauzy, nebo samotný pohyb po herním světě, který obzvlášť ve změtích podzemních chodeb a podloubí komplikuje poněkud zmatená kamera.

Potěší ale zaměření na přístupnost – Shadows over Silesia je totiž jedním z mála herních titulů, který si díky kompletní naraci textů, speciálním popisům prostředí a pokročilým navigačním funkcím mohou takřka plně vychutnat i hráčky a hráči nevidomí či se zrakovými omezeními, a to v českém, anglickém, německém nebo španělském znění.

Čím 1428: Shadows over Silesia připomíná Inquisitora a proč si ho oblíbí hlavně milovníci RPG ze staré školy? Koho slezská adventura okouzlila barevnou paletou a koho staročeštinou? Poslechněte si celý díl aktuálního Questu.

Spustit audio

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.