Halucinující kombajnista, racek namočený v kari a týden pod vodou. To je svět podle Mikrovlnek
Ivana Veselková a Zuzana Fuksová v aktuálním díle podcastu Mikrovlnky loví ta největší sousta ze zpravodajské misky. Jako obvykle je při pečlivých rešerších zaujaly informační perly jak z Evropy, tak z regionů. Za všechny zmiňme britského racka, který byl kvůli pádu do kari mylně považován za papouška, nebo zákaz koupání v jedné brněnské kašně.
Zpráva o konci koupáku v kašně zasáhla zejména brněnskou patriotku Zuzanu, která v rodinném rozpočtu nepočítala s výdaji na normcore plovárnu. Zda se na tuto novou skutečnost adaptuje podobně dobře jako jihomoravský kombajnista, který kvůli namáhavé práci trpí halucinacemi, nebo racek, který spadl do indického koření, ale přežil, je ovšem otázkou.
Ivanu uhranula zpráva o českých potápěčích, kteří strávili týden pod vodou a zlomili tím dosavadní místní rekord. Myslela si totiž bláhově, že chlapci trpěli s hlavami pod vodou jako praví hrdinové. Opak je ale pravdou – pobývali pouze v luxusním vodním minibytečku, což by zvládla i Ivana, která by pouze musela oželet lekce crossfitu a vyměnit je za samotářský vodní aerobik.
Je mezi těmito zprávami nějaká tajemná souvislost? Pusťte si celý nejnovější díl Mikrovlnek a zjistíte, že ji moderátorky našly cobydup.
Související
-
Veterináři léčili „exotického“ ptáka. Pak zjistili, že je to racek obalený v kari
Na britskou veterinární kliniku Tiggywinkles v Aylesbury přinesli náhodní kolemjdoucí zářivě oranžového ptačího pacienta. Seděl na kraji silnice a nemohl vzlétnout.
-
Britové a Irové se mohou stát na den profesionálním ochutnávačem sušenek, za 50 liber na hodinu
Britská společnost Maryland Cookies hledá do svého centra inovací na jeden den nového zaměstnance. Jeho prací bude podle serveru Insider pojídat sušenky a hledat díru na...
Více z pořadu
Mohlo by vás zajímat
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.