Mořská nemoc šest dní v kuse je krutá. Na lodi je mi ale stejně líp než ve městě, říká mořeplavkyně
„Mořská vlčice“ Maruška Poláková se zamilovala do života na vodě a na lodích. Z Dunaje postupovala do příbřežních evropských vod a nakonec i k plavbám do arktických a antarktických krajin. Nejen své nové zážitky ze Špicberk vypráví v cestovatelské Casablance.
Maruška kdysi studovala v rakouském Linci a bydlela tam na lodi. Od té doby je její život pevně spojený s vodou, plavbami a námořním dobrodružstvím.
Do Česka zavítala česká mořeplavkyně po návratu z arktických Špicberk, kde pracovala na výletní lodi pro turisty a umělce na místních rezidencích. Má ale předcházející zkušenosti z Antarktidy nebo z drsné plavby mezi Azorskými ostrovy a Amsterdamem na lodi Tres Hombres, která pracuje s dobrovolníky, funguje bez motoru a dováží rum a další produkty z Karibiku do Evropy.
Záchrana ztroskotané lodi, mořská nemoc, krutá kosa. Prostě moře all inclusive
Při této své první velké plavbě zažila Maruška mořskou nemoc trvající šest dní v kuse. „To bylo opravdu kruté. Navíc jsme během této plavby zachránili jachtaře, který ztroskotal, a taky byla opravdu hodně zima. Tři měsíce jsem měla mokré nohy.“ S nadsázkou říká, že to byla plavba skutečně all inclusive. „Odpovídá to. Na Tres Hombres říkají, že upomínají na doby, kdy lodě byly ze dřeva a muži ze železa,“ usmívá se.
„Na lodi je mi ale vždycky líp než ve městě,“ dodává s tím, že zvyknout si na návrat domů a do města je pro ni navzdory všem příjemným vymoženostem hodně obtížné.
Jaké možnosti člověk má, když chce začít získávat zkušenosti s mořeplavbou? Jak se opravuje kormidlo během antarktické plavby a jak to, že to pro loď neznamená „game over“? Co je nejdůležitější pro posádku na důležité plavbě? Poslechněte si kompletní Casablanku, cestovatelský podcast Radia Wave.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více z pořadu
Mohlo by vás zajímat
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.