Popová scéna se na Slovensku a v Česku rozvíjí jinak, říká zpěvačka a skladatelka TIMEA
Timea Gregová aka TIMEA je dvaadvacetiletá zpěvačka a skladatelka ze Slovenska. Na scénu vstoupila loni v listopadu s pětistopým EPčkem Confusion of Warmth. Na to v letošním červnu navázala novým singlem Lose My Air, který můžete znát z playlistu Radia Wave. Volný čas během pandemie TIMEA využila ke skládání hudby a sestavení kompletní doprovodné kapely, se kterou má čerstvě odehrané dva koncerty – jeden z nich také na pražském Stalinu.
„Nejdříve jsem začala skládat věci na klavír, protože jsem byla svými rodiči jako dítě přihlášena na ZUŠ. Texty jsem začala psát už jako malá, měla jsem asi deset nebo jedenáct let. Ale nějaký normální text, který jsem si doteď schopna přečíst a říct, že je to něco použitelného, jsem napsala asi ve třinácti nebo čtrnácti,“ popisuje TIMEA své hudební začátky.
Jak vnímá současnou popovou domácí scénu? „Je dost zajímavé sledovat, jak se to v Česku a na Slovensku rozvíjí odděleně. Ačkoliv je to velmi propojená scéna, mám pocit, že se v Čechách o mnoho víc začíná propojovat alternativní pop s tím běžnějším. Na Slovensku to stále zůstává dost rozdělené,“ vysvětluje.
Mladou zpěvačku čeká po letošním létě další velká životní kapitola. Po ročním výměnném studentském pobytu v Austrálii si teď vyzkouší studium oboru Songwriting na BIMM Institute v Berlíně.
„Na Slovensku a v Česku jsou podobné obory, ale řekla bych, že trochu víc limitované. Hlavně proto, že kultura u nás nedostává takový prostor jako například v Berlíně. Zároveň ale také skládám hudbu v angličtině, tak doufám, že bude mít šanci prorazit v zahraničí. Přesun do Berlína tomu může pomoci,“ uzavírá.
Kterým interpretům z Česka a Slovenska věnovat pozornost? A jak se proměnil TIMEIN hudební vkus po návštěvě Austrálie? Poslechněte si celý rozhovor.
Více z pořadu
Mohlo by vás zajímat
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.