Překladatel Vojtěch Schubert v Questu: Skyrim je jako 12 knih, překládal se v deseti lidech

5. leden 2017

Proč nemáme více českých lokalizací? Není to legrace. Překladatel musí pracovat rychle, pečlivě a obvykle si při tom moc nevydělá, říká v Questu Vojtěch Schubert.

Podstatnou částí lokalizace je také její testování. „Testovat se musí úplně všechno, co s překladem souvisí – gramatika, špatně zobrazené znaky, přetékání textu mimo tabulku, useknuté texty. Velmi časté jsou chyby v textových řetězcích, takže se ve hře pak nezobrazí vůbec, nebo se objeví jen kód daného stringu. Pak se ale testují i detaily, jako kontext. Pokud postava mluví nespisovně a má hrubší náturu, ale text je velmi formální, bije to do očí a je třeba to opravit. Primárně se ale testuje technická funkčnost,“ vysvětluje Schubert.

Náročnost překladu hry určuje především její velikost a množství času, které lokalizační tým dostane. „Skyrim měl 3000 normostran, což je jako 10 až 12 běžných knih. Na to by bylo potřeba 10 překladatelů a 5 až 7 testerů. Střílečku, která má do 200 normostran, klidně zvládnou 2 překladatelé.“ Při překladu obsáhlých her ve větším týmu ovšem vzniká riziko, že výsledek bude nekonzistentní. Vše by tak mělo být pod dohledem korektora. „Korektor je i v případě velkých projektů jeden, jeho úkolem je totiž sladit styly několika překladatelů a vytvořit dojem, že hru překládal jeden člověk.“

Podle Schuberta je těžké odhadnout, která hra bude pro český trh lokalizována a která ne. S úsměvem ale dodává, že čím větší hra, tím menší je pravděpodobnost, že se bude překládat. Jednoduše se to firmám nevyplatí.

Rozhovor s Vojtěchem Schubertem jsme doplnili o poslední dojmy z letošní E3. Mezi českými hráči pochopitelně nadále panuje zvýšený zájem o Mafii III, ačkoliv už nejde o českou hru. My z ní nadšení nejsme – je až příliš zaměnitelná s jinými městskými akcemi a už jenom velmi málo připomíná tu Mafii, kterou jsme tehdy žrali. Mafia III navíc klade velký důraz na akci a hráč se před ní nebude moci schovat. Mafia ale není to jediné, co jsme letos na E3 viděli. Další postřehy – třeba ze střílečky LawBreakers, pirátské kooperativní hry Sea of Thieves nebo fotbalové simulace FIFA 17 – si poslechněte v novém Questu.

autoři: Jaromír Möwald , Lukáš Kunce
Spustit audio

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...

Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

hurvinek.jpg

3 x Hurvínkovy příhody

Koupit

„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka