Transgas na pětitisícovce. České bankovky nově podle studentů UMPRUM

26. únor 2019

Kdo a nebo co by mohlo být na českých bankovkách místo Bedřicha Smetany, Karla IV. nebo Boženy Němcové? Třeba brutalistní architektura, umění a design nebo mapy chráněných krajinných oblastí. Novou podobu českých peněz navrhli studenti Ateliéru tvorby písma a typografie z pražské UMPRUM.

Svět se postupně digitalizuje a je otázka, jak dlouho se ještě budou fyzické peníze používat. Bankovky jsou ale jednou z „královských disciplín“ grafického designu. Jejich návrhy byli obvykle pověřování ti nejlepší a takové zakázky patří k nejprestižnějším. „Byl to pro studenty velmi těžký úkol, který jsme si zvolili u příležitosti oslav 100 let České republiky. Někteří lidé si myslí, že to je nějaký diss současných peněz, ale tak to rozhodně nebylo myšlené,“ vysvětluje jeden z vedoucích Ateliéru tvorby písma a typografie Radek Sidun.

Nová podoba bankovek podle Ateliéru tvorby písma a typografie UMPRUM

„Přemýšlel jsem o tom hodně reálně, aby to šlo třeba hned druhý den vyměnit za současné bankovky. Místo významných osobností a politiků jsem si jako motiv zvolil architekturu. Od gotiky až po brutalismus, který je až na pětitisícovce. Ta má nejmenší výskyt, takže to naštve nejmíň lidí, a zároveň má nejvyšší hodnotu,“ říká David Řeřicha, jeden ze studentů a kurátor ateliérové výstavy.

Jak vypadají studentské verze českých bankovek? Co se vlastně na peníze dá použít a jak se může pracovat s jejich designem? Poslechněte si v rozhovoru s vedoucím Ateliéru tvorby písma a typografie, grafickým designérem Radkem Sidunem a se studentem a kurátorem semestrální výstavy Davidem Řeřichou.

Spustit audio

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.