Pařba v Bangkoku – větší, sprostší, nudnější

13. červen 2011

Pařba ve Vegas byla senzační – objektivně proto, že jako podceňovaná komedie ovládla komerční žebříčky, subjektivně proto, že i když nepřinášela nad rámec amerických buranských eskapád nic nového, fungovala na vlně upřímného primitivismu. Příběh čtyř chlápků, kteří se vydají na rozlučku se svobodou do Vegas a ráno se vzbudí o jednoho člena a několik hodin vzpomínek chudší, rozehrával šílenou škálu obscénností, s chutí přešlapoval čáru dobrého vkusu a bavil testosteronovou hereckou chemií.

Že se z Pařby stává dobrá frančíza, je na první pohled jasné. Pařit do němoty lze kdekoli, třeba v Thajsku, kam se čtveřice známá pod krycím jménem Vlčí smečka vydává na svatbu jednoho ze svých členů, zaraženého zubaře Stua. V bizarních kulisách Bangkoku se odehrává skoro přesná kopie jedničky, stižená syndromem druhých dílů. Všeho je v ní více – všeho krom zábavy, humoru a inovace.

Duchovní otec značky Todd Phillips je zjevně zastáncem názoru, že opakované stává se vtipným. Pařba v Bangkoku si s diváckými očekáváními pohrává minimálně – a pokud už, pak jenom tím, že dává fanouškům přesně to, co čekají. Pravda, namísto „slušňáka“ Douga se tentokrát ztratí náctiletý bratr nevěsty a není to střecha hotelu, kde stráví horké hodiny čekání, než ho zmatená trojice najde. Všechno ostatní ale koresponduje – nejen v rovině dějové, v níž se hrdinové opět zapletou do tenat kriminality, ale i v rovině dílčích gagů, které věrně kopírují jedničku.

V neschopnosti přijít s něčím novým jsou tvůrci nuceni ještě více plenit dobrý vkus. Namísto sexu s řadovou prostitutkou stráví „tichá voda“ Stu vášnivé chvilky s transsexuálem, nesnesitelný asijský kmotr Mr. Chow dostal ještě více prostoru a postavy jsou ještě explicitnější a důkladnější v hloubání na téma tělesných sekretů a sexuálních úchylek. Poetiku filmu nakonec dokonale vystihne perverzní dětina Alan, když prohlásí, že felující opička je vtipná ve všech světových jazycích. Otázkou zůstává, jak dlouho.

02360256.png

Tam, kde jednička nabízela živelnou bouři přízemností, která vyznívala možná lehce humpolácky, přesto však nakažlivě, se Pařba v Bangkoku chová křečovitě. Herci přehrávají, pitvoří se, Phillips posiluje kulhající příběh dynamickými akčními prvky a snaží se svůj produkt prošpikovat klipovým spojením obrazu a nabité hudební složky. Krmí publikum tím, čeho se zjevně dostatečně nenasytilo v prvním díle. Divák se v záchvatu konzumování možná ani nepozastaví nad tím, že krom osvědčeného tria Cooper-Galifianakis-Helms se nepotká s jedinou pamětihodnou novou postavou…

02360271.png

I když je toho na stole více, kvalita povážlivě kolísá – vidět je to na opakovaném cameu Mike Tysona, který svou zemitou interpretací Collinsova „In The Air Tonight“ ovládl první díl. Druhý uzavírá nuceným a estrádně inscenovaným pódiovým vystoupením. Lid si to žádá, být to tam musí, i když už to nefunguje. Pařba v Bangkoku – v kostce.

Hodnocení: 40%

autor: Vít Schmarc
Spustit audio

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.