Dana Hábová na Guestlistu

25. březen 2010

Proč je angličtina světový jazyk číslo jedna? Jaké to je tlumočit v přímém přenosu válečný konflikt? Jak ovlivňují anglicismy češtinu? Kazí dabing filmy? To je stručný výčet otázek, které padaly v dalším Guestlistu, který přivítal jako hosta Danu Hábovou.

Špičková překladatelka a tlumočnice s nezaměnitelným hlasem přeložila několik divadelních her, desítky filmů a odtlumočila nespočet hodin přímých televizních přenosů, konferencí a mezinárodních jednání. Co takto náročná práce přináší? Co vlastně dělá překladatele úspěšným a proč je jejím velkým oblíbence Woody Allen?

autor: Jan Pešek
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.

Václav Žmolík, moderátor

tajuplny_ostrov.jpg

Tajuplný ostrov

Koupit

Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.