Dana Hábová na Guestlistu
Proč je angličtina světový jazyk číslo jedna? Jaké to je tlumočit v přímém přenosu válečný konflikt? Jak ovlivňují anglicismy češtinu? Kazí dabing filmy? To je stručný výčet otázek, které padaly v dalším Guestlistu, který přivítal jako hosta Danu Hábovou.
Špičková překladatelka a tlumočnice s nezaměnitelným hlasem přeložila několik divadelních her, desítky filmů a odtlumočila nespočet hodin přímých televizních přenosů, konferencí a mezinárodních jednání. Co takto náročná práce přináší? Co vlastně dělá překladatele úspěšným a proč je jejím velkým oblíbence Woody Allen?
Nejposlouchanější
Více z pořadu
Mohlo by vás zajímat
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.