„Moje dvouleté dítě začalo říkat slovo vina.“ Jak děti vnímají všudypřítomné informace o válce?

23. březen 2022

Ada ve svých dvou a půl letech sice nechápe skutečný rozměr konfliktu. Ví ale, že se děje něco, co není úplně obvyklé. „Vnímá naše emoce, které jí každým okamžikem předáváme, a vidí, jak nás to všechny zasáhlo,“ popisuje Tereza, co je pro její dceru válka.

 „Vidím na ní změnu, že když situace nastala a ona například zahlédla někdy velmi vypjaté zpravodajství s dramatickými předěly, výrazně podbarvené emotivní hudbou, tak na to původně reagovala, že to jsou reklamy a že se chce koukat na něco jiného. Ale to už teď nedělá, takže je vidět, že to do ní nasáklo. A také začala používat nové slovo, vina. Tohle je moje vina, to dřív nebylo,“ přibližuje reakci malé dcery Tereza.

Jak svým dětem filtrovat zpravodajský obsah nebo audiovizuální vjemy spojené s válkou a emocemi, které vyvolává současná situace? Míša u staršího syna pozoruje, že pro něj válka znamená strach, u mladšího zase podpořenou hru na střílení a vojáky. „Úplně první víkend, kdy se to stalo, jsme nemohli uvěřit tomu, co se děje,“ popisuje Míša. Její synové ze začátku nic nechápali, rodiče byli přilepení k telefonům a nevěděli, jak dětem situaci popsat.

To se postupně změnilo a například po cestě do školy se Míša snaží staršího syna ptát, jak to vnímá, a snaží se mu odpovídat na jeho otázky spojené s válkou: „Fanoušek má úžasnou učitelku v první třídě a myslím si, že se tam baví o všem. To znamená, že probírají třeba i otázky války. Baví se, jak to vnímají nebo chtějí něco probrat.“

Jak Míša s Terezou zapojují děti do konkrétní pomoci uprchlíkům před válkou? Co radí, abychom z toho všichni brzy nevyhořeli? O tom si poslechněte v nových Houpačkách!

autor: Martina Poliaková
Spustit audio

Více o tématu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.