Učebnice v rozšířené realitě? Vividbooks překládáme i do cizích jazyků, říká autor projektu Vít Škop

4. květen 2020

Grafický designér Vít Škop se svým projektem Vividbooks zvítězil v kategorii Objev roku letošního ročníku cen Czech Grand Design. Fyzika je prvním předmětem, jehož jednotlivé oblasti na platformě rozšířené reality s týmem spolupracovníků zpracovává. „Aktuálně se začínáme věnovat také chemii, už hotové učebnice překládáme mimo jiné do španělštiny nebo japonštiny a zpracováváme tipy i od samotných žáků, například na slepé mapy do zeměpisu,“ popisuje Vít Škop současnou situaci.

„Vždycky mě v mé práci zajímaly přesahy a přijde mi skvělé, když estetika slouží i nějakému vyššímu smyslu,“ vysvětluje Vít Škop, proč se rozhodl po designování lyží nebo vizuálu pro festival Dvořákova Praha věnovat právě učebnicím základních škol. „Věřím, že když se nám podaří pojmout neoblíbené vědní obory zábavně, najdou si k nim žáci snadněji cestu a vztah,“ dodává s tím, že velmi důležití jsou v projektu Vividbooks i samotní spolupracující učitelé.

Například František Cáb, se kterým jsme připravovali učebnice fyziky, je skvělým příkladem fungující spolupráce. Velmi dobře totiž chápe, že médium rozšířené reality je něco jiného než streamovací platformy typu YouTube. Jedna z otázek, kterou si Vít Škop klade, je totiž právě přínos oproti klasickým videím. Výsledek musí mít přidanou hodnotu a být zajímavější než tradiční animace. A dáváme si pozor i na to, aby Vividbooks byly snadno začlenitelné do klasické výuky bez nutnosti velkých zásahů do její podoby.

Vít Škop

Jak velké pozornosti se platformě Vividbooks dostalo na London Design Festivalu? Které učebnice fyziky jsou v současné době nouzového stavu zdarma k vyzkoušení? Poslechněte si celý rozhovor s grafickým designérem Vítem Škopem.

Spustit audio

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.