Unsere Solidarität ist eine Waffe. Němčina v punku a metalu může znít skvěle

23. únor 2023

Citace z textu použitá v titulku pochází z písně Herz für die Sache od německé punkové kapely ZSK a je celá zpívaná v jejich rodném jazyce. I tak se jedná doslova o punk-rockovou hymnu, která skvěle funguje i mimo Německo. Nicméně tím, že se dotýká právě problémů této země, mezi které patří třeba pravicový extremismus, rozhodli se ZSK zesílit její apel právě použitím němčiny.

Ta je pořád tak trochu vnímána jako jazyk, s nímž se v hudbě nedá dost dobře pracovat, zejména proto, že je tvrdá, neforemná a málo libozvučná. Kapely jako ZSK, nebo jejich o téměř dvě generace starší souputníci Slime, nám ale ukazují, že to tak vůbec být nemusí. Naopak to může být i výhoda.

Jistá odtažitost a tvrdost německého jazyka totiž naprosto skvěle funguje i v black metalu, jak dokazuje kapela Wandar, vydávající na Vendetta Records. Jejich skladba Wintersang v sobě má už z podstaty chladnou až mrazivou náladu, kterou nekompromisně rezonující německá slova nádherně podtrhují. Což samozřejmě beze zbytku platí o poetice nejslavnějšího německého exportu – totiž stadiónových hvězd Rammstein. V Modelářích dojde na hudbu sólového projektu jejich frontmana Tilla Lindemanna, jehož lyrika je pro domovskou kapelu určující.

Německou linku pak přirozeně nelze opomenout u Einstürzende Neubauten, jejichž poetika i témata jsou se zemí původu úzce spjaty. Neplatí to ale vždy – frontman kapely Blixa Bargeld je totiž stejně suverénním textařem i v jiných jazycích, angličtinou počínaje a italštinou konče.

Jaké tipy na německy zpívanou hudbu chodily Modelářům od posluchačů a co si z toho Banán s Viktorem odnesli? A nakazí láskou k němčině i vás? Das Haus, die Frau!

Spustit audio

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...

Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

hurvinek.jpg

3 x Hurvínkovy příhody

Koupit

„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka