Drutty: Jinak než humorem se machismu v metalu čelit nedá
Logo kopřivnické kapely Drutty naznačuje ponor do vod staroškolského black metalu, zároveň ale klame tělem – o black v jejich hudbě nezavadíme, určitou oldschoolovou náturu jim ale odpárat nelze. Po deseti letech na scéně teď Drutty vydali třetí a svou dosud nejvíce přímočarou desku, která pokračuje v tradici rozšafných názvů. Po tři roky starém albu Nečetla? To by sis ale měla přečíst! nastal čas na Dobu kameňa.
„Není to hudba pro každého,“ říkají Drutty, kteří v ní kombinují zálibu v metalové staré škole (jakou čerstvý bubeník Milan vstřebával coby fanoušek už v 80. letech) s hodně osobitými odbočkami do všemožných směrů kytarové alternativy, noise rock nevyjímaje.
Kopřivnická kapela nepopírá spřízněnost s jinými kapelami z kraje; bílovickým Illegal Illusion kdysi pomáhali vydat album, Vladimír z kapely Panenské plameny zase pomáhal s deskami jim a jeho label Piper Records ostatně přímo inspiroval zpěváka a baskytaristu Sedla, aby se pustil do aktivit pod hlavičkou vlastního vydavatelství. A někdejší hlukař kapely Bugy teď přesměroval svou pozornost na vlastní projekt Nekola.
Drutty vystupují z řady mimo jiné obskurní zálibou v humorných názvech písniček, které jinak nekorespondují ani s texty, ani s náladou hudby. „Za těmi názvy je ale kontext,“ připomíná kapela s tím, že humor vidí jako cestu, jíž se lze vymanit z machismu, který je metalu stále vlastní. Aneb i v metalu staré školy může být mladý duch.
Co inspirovalo frontmana kapely k založení vlastního labelu? A kdy naposledy hráli v Bílovci? Kapela Drutty vybrala do Echa Viktor Paláka nečekaný playlist.
Playlist:
Drutty – Sorry for the Delay
Negero – Hata Nuvi Za Kavru
Necrocock – Slinotok
Laibach – Die Liebe
Godflesh – Be God
Přítel Belial – Slované
Vlasta Redl – Vlaštovka
Drutty – Satan je kamoš
Více z pořadu
Mohlo by vás zajímat
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.