Písničkář Fink: Kurt Cobain je strašně nedoceněný textař

17. únor 2015

Po třech letech se do Prahy vrací folkový písničkář Fin Greenall coby Fink, tentokrát s novou deskou Hard Believer, kterou vydal v loňském roce. Ještě před večerním vyprodaným koncertem v MeetFactory v našem studiu zavzpomínal na své elektronické počátky, na velkou změnu, kterou v novém tisíciletí prošel label Ninja Tune, a na přetřes přišel i Kurt Cobain.

„Když jsme posledně hráli v MeetFactory, tak se nám rozbil autobus a museli jsme tam i přespat. Vevnitř sice byla opravdu zima a museli jsme na sobě mít všechno oblečení, abychom nezmrzli, ale jinak na to máme vlastně skvělé vzpomínky,“ vrátil se o tři roky zpátky v čase Fink hned na začátku rozhovoru a vzpomínalo se i dál. Předtím než totiž začal skládat folkové a bluesové skladby, vydal Fink v roce 2000 čistě elektronickou desku Fresh Produce.

Pár let nato se ale label Ninja Tune rozhodl dát zelenou hlavně živému hraní, protože éra DJingu, turntablismu a samplování se blížila svému konci: „Hodně projektů u Ninja Tune začalo používat místo samplování živé vokály a label se nakonec rozhodl, že se chce vydat právě touhle ‚živou‘ cestou. Takže nám v podstatě řekli, že jestli naše další, nová deska nebude živá, u Ninja Tune končíme. A protože to bylo v době, kdy José González vydal Veneer, a já si to album zamiloval, rozhodl jsem se, že tohle chci taky dělat. Začal jsem hrát na kytaru, učit se psát skladby, což se učím dodnes, a změna byla na světě.“

Jak moc Fink promítá do svých skladeb svůj život, proč je podle něj Kurt Cobain nedoceněný a bývá ještě před koncertem nervózní, když ví, že je vyprodáno? Poslechněte si celý rozhovor s britským folkovým písničkářem, který před patnácti lety začínal jako elektronický producent.

Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.