Americko-korejský objev Yaeji. Taneční párty jako setkání s přáteli u večeře

11. prosinec 2017

Kdo sleduje oblíbený Boiler Room, pak mu nejspíš neunikla letošní zářijová newyorská edice. Mixpult ovládla drobná energická Korejka v klučičím tričku s ledvinkou. V projekcích za ní blikaly reklamy na japonské nudle, videoreceptáře na kari i bizarní teleshopping s rýžovary. Publikum si celý set, který kombinoval všechny odstíny houseu, popu a současné klubové elektroniky s živým rapem a zpěvem, vyloženě užívá. Seznamte se s objevem klubové scény Yaeji.

Pro čtyřiadvacetiletou korejsko-americkou hudebnici Yaeji (Kathy Yaeji Lee) začalo pronikání na newyorskou párty scénu nad talířem japonského kari. Když se coby čerstvá absolventka malby a konceptuálního umění na pittsburské Carnegie Mellon University vrátila do New Yorku, kde prožila část dětství, vlastně moc nevěděla, čemu se chce věnovat. Ve školním rádiu přičichla k současné taneční hudbě a zkusila DJing, osvojila si několik hudebních nástrojů i produkci. V New Yorku sice začala pracovat jako grafická designérka, přátele si ale našla právě v tanečních klubech a začala pro ně pořádat neformální večeře. Pouštěla se hudba a servírovalo její oblíbené kari.

Yaeji do svých pěti let žila v New Yorku, rodiče se ale báli přílišné amerikanizace a několik let pak strávila v Jižní Koreji. Do USA se vrátila až na vysokou školu. Hledání identity, ať už té národní, nebo ženské, je patrné i v její tvorbě. Yaeji umně míchá korejštinu s angličtinou a její texty rozhodně nejsou klasickými tanečními popěvky bez obsahu. Ve svých šeptavých nápěvech, které jsou spíše svébytným rapem, řeší korejskou identitu, problémy s úzkostí i nadvládu kultu věčného mládí. Videoklip k tracku Last Breath je parodií na populární make-up tutorialy korejských youtuberek, a i když z písničky dýchá pozitivní houseová energie, v textu se místo pokynů, jak správně rozetřít rozjasňovač nebo aplikovat pleťovou masku, objevují instrukce na to, jak se zbavit nepříjemných vzpomínek či jak jemně vklepat do víček depresi jako oční stín.

Všechny tóny jinakosti

I kombinace korejštiny s angličtinou je výsledkem hledání vlastního já. V profilovém rozhovoru pro Pitchfork Yaeji přiznává, že zpočátku nechtěla, aby jejím textům bylo univerzálně rozumět, navíc jí korejština připadala libozvučnější. Vrcholem toho, čemu říká „klubová introspekce“, je její zatím poslední track Raingurl. „Je nabitý všemi tématy, která jsou v mojí hudbě důležitá – být Korejkou i Američankou, řešení depek a jak se z nich vylízat. A taky je to o tom, být venku s přáteli, bavit se. To je něco, co mě moc baví, vlastně je to asi moje nejoblíbenější činnost,“ prozradila Yaeji serveru Pitchfork.

Ve své tvorbě skládá dohromady mix nejrůznějších žánrů, které ji baví, a vytváří atmosféru podobnou svým DJ setům, v nichž kombinuje house, pop a současný klubový zvuk. „Vždycky jsem se považovala spíš za vizuální typ člověka. To, že jsem v sobě objevila všechno to hudební, mě vlastně překvapilo. Ačkoli k oběma typům umělecké tvorby přistupuju stejně – hodně impulzivně,“ přiznává Yaeji. Vizuální vytříbenost je patrná také v estetice videoklipů, které si sama režíruje, stará se o set design i styling.

Yaeji přináší na taneční parket sympaticky uvolněnou estetiku, k níž patří i nerdské brýle a oblečení nadměrné velikosti. Po březnovém debutovém EP vydala na začátku listopadu druhé, nazvané EP2, které obsahuje mimo jiné výrazný track Drink I’m Sippin On, na kterém naplno využívá svůj šeptavý rap a zvukovou architekturu korejštiny. Prostor zde dostala i její jemná houseová verze Drakeova tracku Passionfruit. Před pár dny se její jméno objevilo v širším seznamu nominací na BBC Music’s Sound of 2018. I to naznačuje, že před Yaeji je velká kariéra. Jisté je, že i nadále bude šířit na parketech přátelskou atmosféru něžného house, která připomíná její večírky s kari.

INTRO je nepravidelný seriál Radia Wave, ve kterém vám chceme představovat začínající a zatím nepříliš známé hudebníky a vycházející hvězdy aktuální popové i experimentální scény z celého světa.

autor: Jana Patočková

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.