Liberatura s Bárou Gregorovou
Hostem prvního dílu pořadu Liberatura byla překladatelka, spisovatelka a horolezkyně Bára Gregorová, které nedávno vyšel její prozaický debut kámen - hora - papír.
Jak velkou tvůrčí svobodu může a má mít překladatel? Nakolik ovlivnily její vlastní psaní texty, které překládá? Jak vypadá současná polská literární scéna a co si myslí o té české? Co ji táhne na východ a na vrcholky hor? A musí umět čtenář její knihy azbuku?
Bára Gregorová (1980) je prozaička, překladatelka současné polské a ruské prózy (Masłowská, Pilch, Loźiński, Sorokin, Děněžkinová), publicistka a horolezkyně. Studovala na PedF UK a FF UK, hraje na saxofon a zpívá. Často jezdí do zemí bývalé SSSR a Střední Asie. Debutovala prózou kámen - hora - papír (Labyrint, 2008), která je ovlivněná jejími zážitky z pobytu v Kyrgyzstánu.
Více z pořadu
Mohlo by vás zajímat
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.