V novém komiksu Charlese Burnse Bludiště se neztratíte. Pozor ale na rychlé závěry a lupiče těl

21. květen 2020

Ve stylu „mí Francouzi mi rozumějí“ vydal Charles Burns, žijící legenda amerického nezávislého komiksu, první díl své nové trilogie Bludiště nejprve ve francouzštině. Domácí nakladatelství Trystero vzápětí vyhlásilo crowdfunding, aby české vydání spatřilo světlo světa dříve než americké. Podařilo se. Čeští čtenáři mají k dispozici úvod do údajně nejautobiografičtějšího komiksu autora, o kterém novináři rádi mluví jako o komiksovém Lynchovi.

Psát recenzi na první díl trilogie je nevděčný úkol, ale ještě rizikovější je vydat něco, o čem netušíte, kdy a jak to bude pokračovat. Předcházející Burnsovo album Naposled (česky jej vydalo, ale až souborně, opět Trystero) bylo také původně třemi samostatnými sešity, které vycházely mezi lety 2010 až 2014. Jestliže nakladatel soudil podle něj, není divu, že autorovi kultovního grafického románu Černá díra opět důvěřoval. Burns má totiž schopnost zhmotnit naše strachy a úzkosti v úžasně surreálné freak show plné popkulturních odkazů a nebojí se ji použít.

Komiks Bludiště Charlese Burnse

Brian je introvertní mladík, který i na party raději zůstane v kuchyni, kde jej upoutal vlastní deformovaný odraz v chromovaném toasteru. Skicuje autoportrét, dokud jej nevyhledá zrzavá kráska Laurie (kdo si pamatuje Renee z Lynchovy Lost Highway, má poměrně jasnou představu o její podobě). Burns se hned v několika panelech věnuje tomu, co Brian kreslí. Zatímco čtenář vidí štíhlého bruneta pravidelných rysů v odrazu na povrchu toasteru pochopitelně roztaženého do stran, Brian kreslí sebe samého jako růžového hlavonožce složeného pouze z houbovitého mozku a chapadel, který se svíjí nad rozepnutým límečkem košile.

Z komiksu Bludiště Charlese Burnse

A tady je čtenář poprvé na rozcestí, jak komiks číst. Buď Briana ovládá už něco, o čem ostatní zatím netuší, a kreslí svou pravou podobu, nebo Burns předestírá, jaké je to vidět svět jeho očima. Přece jenom zvýrazňování lidské živočišnosti, tenká hranice mezi člověkem a dalšími tvory a vůbec organičnost tvoří tak trochu jeho uměleckou licenci. Vliv béčkových hororů, o kterých Charles Burns rád mluví, hraje samozřejmě také svou roli. Oba hrdinové následně odcházejí za ostatními na promítání filmu, který Brian natočil ještě coby dítě se svým kamarádem Jimmym.

Z komiksu Bludiště Charlese Burnse

Tempo 64stránkového celobarevného příběhu je pozvolné, v zásadě jde o konverzační komiks, kde se toho příliš nestane. Brian a Laurie se seznamují, oťukávají a nakonec skončí na prvním rande. Brianova záliba v hororech všeho druhu, s nimiž sdílí vidění světa, Laurie přitahuje i odpuzuje. Co si myslet o klukovi, v jehož skicáku najdete svou nahou črtu v obří kukle, ještě než si dáte první pusu? O klukovi, který neprojevuje žádné emoce kromě slz na konci filmu Invaze lupičů těl? Laurie se rozhodne vzít vše s nadsázkou a dát Brianovi přes jeho podivnost šanci a navíc souhlasí, že bude hrát v jeho filmu.

Pomalý rozjezd Burnsova nového komiksu a přístup Laurie, který je možné vykládat jako lehkomyslnost, připomene expozice béčkových hororů, ve kterých to s krásnými dívkami nedopadne nikdy dobře. Zvlášť pokud stihly ukázat ňadra  a ta Lauriina už čtenář viděl. Zároveň je tu ale titul komiksu a Burnsova reputace předního autora hororového komiksu a to je příslib mnohem složitější hry, ve které nebývá na první pohled zřejmé, kdo je kočkou a kdo myší. Nezbývá než nedočkavě očekávat pokračování.

Autorovi kultovního grafického románu Černá díra Charlesi Burnsovi vychází v Česku novinka Bludiště. Dokáže i v ní působivě zhmotnit naše strachy a úzkosti? Poslechněte si recenzi na první díl trilogie od Katky Čopjakové.

Charles Burns: Bludiště, přeložil Martin Svoboda, 64 stran, vydalo Trystero.

autor: Kateřina Čopjaková
Spustit audio

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.