Jak jsem se nestal gangsterem, vypráví režisér ze švédského přistěhovaleckého ghetta

3. duben 2025

„S policií se nemluví, takhle tě to vychová,“ říká švédský režisér kurdského původu Loran Batti. Jaké to je vyrůstat na předměstí, nechvalně proslulém násilím a kriminalitou? O osobní zkušenosti s rodinou, zločinem a integrací přistěhovalců do většinové společnosti mluví v podcastu Vlna.

Gottsunda je zhruba desetitisícové předměstí švédského města Uppsaly. Je pověstné kriminalitou, násilím a lokálními gangy. Režisér Loran Batti tam vyrostl a natočil velmi osobní film G - 21 scén z Gottsundy. Svou celovečerní dokumentární prvotinu v Česku promítl na festivalu lidskoprávních filmů Jeden svět.

„Vyrůstat v ghettu je krásné. Je to dětství plné pospolitosti, kamarádství a multikulturní společnost. Vybavují se mi dlouhé letní noci, legrace a bratrství. Zpětně už ale jasněji vidím i třídní rozdíly, chudobu, zneužívání, problémy s mentálním zdravím a podobně,“ říká Loran Batti a dodává, že dnes už nesmýšlí způsobem „my versus oni“, přistěhovalci proti Švédům.

„V ghettu jsme všichni bratři. Obnáší to velkou loajalitu. Musíš dodržovat pravidla: Nesmíš mluvit s policií. Když někdo střílí, sbíráš nábojnici, uklízíš důkazy. Co máš schovat, schováš. Takhle tě to vychová,“ popisuje s tím, že do gangsterských aktivit svých dospívajících přátel už se nezapojil. „Jak ale říkal jeden z velkých vzorů přistěhovaleckých kluků Zlatan Ibrahimović, odejdete z ghetta, ale ghetto neodejde z vás.“

Proč je těžké opustit ghetto a kriminální dráhu? Jaká byla role sportu a rodiny v životě švédsko-kurdského režiséra a jeho „cesta ven“? Proč považuje vězení za prostředek integrace?

autor: Pavel Sladký
Spustit audio

    Mohlo by vás zajímat

    Nejposlouchanější

    Více z pořadu

    Mohlo by vás zajímat

    E-shop Českého rozhlasu

    Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

    Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

    jak_klara_obratila_na web.jpg

    Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

    Koupit

    Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.