Kde začíná zábava? Sýček přilétá na krautrockových perutích

13. září 2024

Táborská kapela Sýček za osm let své existence prošla hned několika změnami v sestavě. Ta současná, čítající šest členů se nedávno zavřela do pražského studia Jámor a příští týden jim vychází album s lakonickým názvem IV. Pro nás ve Špíně tak vznikla ideální příležitost Sýčka vyzpovídat, co se stalo nového i jestli ohrožené sově, od níž si vypůjčili název, něco dluží.

„Ty rozpady byly vždycky takové chaotické, my jsme vlastně byli dvakrát ve fázi, kdy jsme měli nahrávat desku a těsně předtím jsme se rozpadli,“ popisuje jediný původní člen Libor na úvod, proč jsme si na druhé album museli počkat tak dlouho. Ve studiu se tak krom něj z nové, již prakticky československého osazenstva Sýčku, objevili ještě Natka a Adam, známí například z kapely Grünt.

Šest krautrockových skladeb s důrazem na české texty, protože jak sám Libor poznamenal, v angličtině by zpívat nechtěl, vychází ve spolupráci labelů Polípět a Vlna. Ke stovce limitovaných desek pak přibyla ještě Česká ornitologická společnost. Environmentální rozměr zvoleného názvu – tedy sovy, která na našem území patří mezi nejohroženější akcentovala kapela už v minulosti. A nyní skrze zin a benefičně pojaté křty svůj vztah k sýčkům o ochraně ekosystémů dále prohlubuje.

Kdo z členů zafungoval jako kurátor nové sestavy? Jak probíhala spolupráce s Českou ornitologickou společností a co ve vzniklých zinech můžeme najít? Co bylo nejlepší na spolupráci s Ondřejem Ježkem ze studia Jámor? Proč se druhá studiovka jmenuje IV.? Co je váže k odkazu českého undergroundu? A jak Libor odděluje práci na písňových textech od své básnické praxe? Poslechněte si celý rozhovor s půlkou Sýčku ze záznamu!

Spustit audio

    Související

    Více z pořadu

    Mohlo by vás zajímat

    E-shop Českého rozhlasu

    Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

    Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

    jak_klara_obratila_na web.jpg

    Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

    Koupit

    Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.