Pro konec vztahu ignorováním mají mileniálové nové slovo. Už vás někdo vyghostoval?

22. červen 2018

„Lidi nedokážou vysvětlit, proč se rozchází. Jedna holka mě začala ignorovat, ale pak mi najednou lajkovala fotky a ozývala se, bylo to divný,“ vzpomíná středoškolák na podivný rozchod. Dívka ho vyghostovala a pak předvedla zombieing. Kluk možná seděl na lavičce partnerských náhradníků (benching), a protože to nevyšlo s jiným, nadešla opět řada na něj. V angličtině se pro takové randící taktiky objevují nová slova, ghostuje se ale i u nás.

O ghostingu se bavíme v Praze na Letné se třemi mladými kluky. Nejsnáz tuhle metodu ukončení partnerského vztahu můžeme popsat jako moment, kdy jedna strana přestane komunikovat a zmizí jako duch. Druhý si z toho má odvodit, že je konec. „To je nejhorší, se s někým rozejít, a neříct proč, druhého to může zlomit,“ zamýšlí se jeden z tříčlenné veselé partičky. Trojice se shoduje, že ghosting, zombieing a haunting (lajkování věcí na sociálních sítích po ghostingu, ale bez přímé komunikace) zažil snad každý. Benching, systém pořadí potenciálních partnerů podle „kvality“ (z anglického bench – lavička, střídačka), ale teenageři odmítají jako něco ošklivého.

Náhradníci

„Snažím se to hrát čistě, aby druhý věděl, když je jen náhradníkem na střídačce. Ale dost často to lidé neříkají,“ zamýšlí se Jana, která už dostatečné zkušenosti se vztahy má a přistupuje k partnerům upřímně. Na někoho až moc, občas tím kluky dokáže zaskočit. „Jsem držkatá a spousta kluků se mě bojí, tak se ani nedozvím, že o mě mají zájem. Ale říkám si, že to by nefungovalo, já se nezklidním, jsem prostě taková,“ říká o tuningu. Tuning je stav, kdy o vztah má někdo zájem, ale nechce nebo neumí to dát najevo.

03806218.jpeg

„‚A co my vlastně jsme?‘ Takovéhle věty se na našem instagramu objevují často, bývají to dotazy ze strany slečny. Myslím, že holky jdou do vztahu tělem a duší. Se srdcem na dlani,“ napadá Josefinu Bakošovou z dua Ester & Josefina, spoluautorku populárního stejnojmenného instagramového účtu, který sbírá tzv. „vztahové věty“. „U nás to jsou ale věty vytržené z kontextu, těžko se posuzuje, co se mezi lidmi stalo. Často narážíme na to, že holky jsou vyspělejší a od vztahu čekají víc. Ale nechci házet kluky do jednoho pytle. Taky chtějí být milovaní a touží po lásce,“ doplňuje myšlenky Josefiny Ester Geislerová. Řeč je o „DTR – define the relationship“, rozhovoru, během kterého se má vztah pojmenovat, ať už jako nezávazný, vážný, nebo prostě složitý.

Kluci to chtějí taky cítit

Po chvíli Ester ještě napadá, že lidé neumí o svých pocitech mluvit, a zamýšlí se, jestli vůbec jako generace zvládáme partnerskou komunikaci. „Lidé jsou zmatení z toho, co cítí. Neví, jak to říct. Druhý člověk to slyší trochu jinak a ještě jinak zpracuje. Najít porozumění je strašně vzácné,“ odvozuje ze stovek příspěvků, které se objevily na jejich instagramu, v knize, a i z těch, které nakonec nikdy zveřejněny nebyly. Podle Ester by se vyjadřovat emoce mohlo učit na školách, umět se druhého zeptat, jak se cítí, a popsat vlastní pocity. „Je strašně těžké popsat to správně,“ dodává.

polibek - vztah - mileniálové

„Důvodů, proč se lidé takhle chovají, je více. Je to zejména anonymita internetového prostředí, ale občas se prostě nechovají hezky,“ analyzuje Markéta Šetinová, terapeutka a konzultantka specializující se na partnerské vztahy. Je ale díky snadné dostupnosti online seznamování navázat vztah snazší, nebo naopak složitější? Obojí. „Lidé mají větší očekávání, to se konzistentně ukazuje ve výzkumech. Nehledají jen reprodukčního partnera, ale také velkou romantiku a souznění duší. Nároky se zvyšují. Ale seznamky rozšiřují příležitosti třeba pro lidi, kteří mají přirozeně menší příležitost k seznámení. Třeba starší nebo lidé z niché skupin,“ vysvětluje Markéta. Ve své praxi se s ghostingem nebo zombieingem setkává, ale její klienti a klientky anglické termíny nepoužívají nebo neznají.

Nový vztahový slovníček:

Ghosting – stát se pro někoho duchem. Duch se přestane ozývat. Neumí nebo nechce říct na rovinu, že je konec, že už nemá zájem. Je to rozchod, který ale nikdo nahlas neoznámí. Česky bychom mohli říct „dělat mrtvého brouka“. Varianta slow fade – kontakt se ztrácí postupně, člověk postupně bledne, až se z něho stane duch.

Čekání na Čechy nezkažené minulým režimem skončilo. Místo toho máme generaci Y

Mileniálové - generace Y - žebrání

Nedávný výzkum provedený v zemích západní Evropy, v USA, Kanadě a Austrálii potvrdil, že dnešní mladí prožívají v porovnání se svými rodiči podstatně depresivnější období svých životů. Ztěžují jim ho dluhy, nezaměstnanost a nesnadné shánění vlastního bydlení nebo nájmu, který si mohou dovolit. „Ti, kteří se narodili mezi rokem 1980 a polovinou 90. let, většinou známí jako generace Y, dnes zjišťují, že jsou stále znatelněji odstřiháváni od svého podílu na bohatství produkovaném v západních společnostech,“ shrnuje výsledky výzkumu Guardian.

Zombieing – když se duch v podobě zombie zase zničehonic vrátí a má zájem, vstane z mrtvých a obnoví kontakt.

Haunting – strašení, podobné zombieingu, ale duch pouze straší – lajkuje věci na sociálních sítích a není v osobním kontaktu.

Benching – mít někoho na střídačce, píšete si, udržujete v napětí, ale nic víc. Zahřívač lavičky je v pořadí, když to nevyjde s někým jiným, preferovanějším, tak je náhradník ze střídačky povolán.

Cuffing season (Zimní král/královna) – najít si někoho, abych přes Vánoce nebyl/a sám/sama. Někteří to dělají spíše na léto.

Převozník – přijde po rozchodu převézt do nového vztahu. Ulehčí v těžkém období, dodá podporu a sebevědomí. Ne vždy dobrovolně.

DTR – define the relationship talk – když se vztah pojmenuje. „Hele, a co my vlastně jsme?“

Tuning nebo také mít crush na někoho – když máte zájem o vztah, ale nechcete nebo neumíte to dát najevo.

Catch and Release hra na kočku a myš. Lidé, které baví někoho dostat do vztahu, ale když se to povede, vztah ukončí.

Lemming – protože můj blízký kámoš nebo kámoška je taky ve vztahu, tak taky někoho mám. Bez něj se nudím. Jakmile se rozejde, rozejdu se taky, abychom spolu mohli zase trávit čas.

FBO – Facebook Official – jsme facebookoví – dát na Facebook, že jsme ve vztahu.

Poslechněte si reportáž, ve které jsou slyšet další zkušenosti respondentů s rozchody a s novým vztahovým slovníkem.

autor: Petr Bouška
Spustit audio

Související

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.