Bezpečnost v knihovně? V Brazílii seriózní problém. V Amazonii má však otevřeno šamanská pobočka

7. listopad 2017

Britská publicistka Caitlin Moran o knihovnách nich napsala, že jsou: „jediným zastřešeným společenským prostorem, kde je člověk občanem a ne zákazníkem.“ Mají i svou roli v sociálními problémy zmítané Brazílii. Unikátní bakalářskou práci o nich napsala Linda Piková.

Složitá socio-ekonomická situace a obrovské rozdíly v životní úrovni obyvatel Brazílie se promítají do všech oblastí života společnosti. Lindě Pipkové, v té době studentce knihovnictví na pražské Filosofické fakultě, se podařilo během jejích cest navštívit řadu veřejných knihoven, od těch státních, z nichž některé v tuto chvíli již nefungují, až po šamanskou knihovnu v Amazonii. Ta na rozdíl od knihoven, jejichž provoz by měl platit stát a jehož peněz záhadně ubývá, ještě funguje.

Místní šaman se tu za pomoci lidí z neziskových organizací snaží o vzdělávání obyvatel alespoň k základní gramotnosti, aby byli schopní o sobě rozhodovat a například se bránit v případě ničení pralesa, ve kterém žijí. V rozhovoru popisuje i fungování knihoven v brazilských slumech.

Linda Piková

Základní filosofií knihoven a knihovníků je poskytovat informace a v dnešní době hlavně přístup k internetu bez rozdílu všem. K tomu pak tradičně patří různé akce a kurzy rozvíjející čtenářskou a informační gramotnost. Brazilské knihovny však řeší daleko rizikovější situace, než s jakými se setkávají knihovníci u nás. „Někteří lidé si umí spočítat, že v knihovně by mohli najít někoho, koho by mohli okrást nebo přepadnout. Proto většina knihoven potřebuje bezpečnostní opatření, jako kamerový systém a ochranku, jejíž role opravdu není symbolická,“ říká Linda.

Poslechněte si celý rozhovor.

autor: Jana Římanová
Spustit audio

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.