Všichni se popletli! Pražská punková kapela K***y Češi vydává debut We Are Family
Čtveřice K***y Češi začala živě vystupovat před necelými dvěma lety a vlny českého punkového rybníčku rozčeřila nejen díky svému názvu. Potkali se zde členové kapel Vole, Vlněna nebo Láska a Přátelství. Společně s Himalájem, Chasníkem, Majtym a Ondrou jsme prozkoumali pražská zákoutí, z nichž K***y Češi vzešli.
Himaláj s Ondřejem už tvoří rytmickou sekci pankáčů Vole, v K***y Češi se prý dostává prostor i pro basové nápady, které jejich první kapela nakonec nezpracovala. Jejich využití ovšem nebyl hlavní impuls ke vzniku nové kapely. První zkoušky dokonce probíhaly víc nad pivem a sestava se zpočátku proměňovala.
Čtěte také
„Strašně mi chyběl punk,“ popisuje Chasník, který se po svém fungování v rapovém projektu Ghettoblaster vrátil ke zpěvu v klasické kapele. „Já tam kvičím tak, jak je mi to nejpříjemnější. A to je vlastně dobrý, že se to někomu nelíbí, ne?“ dodává k faktu, že jeho projev připomínající předrevoluční punkové kapely i to nejlepší z českého undergroundu rozděluje posluchačskou základnu.
Kromě detailního rozboru zpěvu i jejich fungování jsme se pochopitelně probírali i bohatým playlistem, který si s sebou kluci přinesli. Kromě jejich vlastních skladeb, které se zatím dají poslechnout pouze na debutovém desetipalci, nikoliv v digitálu, došlo i na zatím nezveřejněnou skladbu od Císařpancíře. Pod touto přezdívkou se nyní ukrývá právě rapper Ghettoblaster.
Jak vznikl kontroverzní název kapely a na co přesně vlastně odkazuje? Je nějaký slyšitelný rozdíl mezi vokály nahrávanými v létě a v zimě? Zajímá ještě někoho koukání na streamované koncerty? Jaký je vztah kapely k předrevolučnímu českému punku? Na jakou skladbu tančil Chasník s Edoshem v kuchyni? A vyskytla se nějaká změna v playlistu? Poslechněte si celý díl Špíny a rozhovor s kapelou K***y Češi!
Více z pořadu
Mohlo by vás zajímat
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.